浮天沧海远去世法舟轻诗句解释

时间:
管理员
分享
标签: 诗句 沧海 去世 解释

管理员

摘要:

浮天沧海远去世法舟轻诗句解释  在日常学习、工作或生活中,大家都看到过许多经典的诗句吧,诗句以强烈的节奏、美妙的韵律、精炼的语言、奇特的想象,丰富的感情展现其语言的艺术。那么你有真正了解过诗句吗?以下是小编帮大家整理的浮天沧海远去世法舟轻诗句解释,仅供参考……

浮天沧海远去世法舟轻诗句解释

  在日常学习、工作或生活中,大家都看到过许多经典的诗句吧,诗句以强烈的节奏、美妙的韵律、精炼的语言、奇特的想象,丰富的感情展现其语言的艺术。那么你有真正了解过诗句吗?以下是小编帮大家整理的浮天沧海远去世法舟轻诗句解释,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  【诗句】浮天沧海远,去世法舟轻。

  【出处】唐·钱起《送僧归日本》。

  【意思】船在沧海远处,犹如飘浮于天际,人居法舟之中,宛若离开尘世般轻盈。

  【全诗】

  《送僧归日本》

  .[唐].钱起.

  上国随缘住,来途若梦行。

  浮天沧海远,去世法舟轻。

  水月通禅观,鱼龙听梵声。

  惟怜一灯影,万里眼中明。

  【注释】

  ①上国:指唐朝中国。随缘:佛教用语,以外物作用于身心称“缘”,应缘而有动作称“随缘”。

  ②此句意谓僧人如梦中飘行般地来到了中国。

  ③此句意谓归舟远渡大海如浮于天际。沧海:大海。

  ④此句意谓载有高超佛法的僧人之舟就像离开尘世一般轻快。法:特指属于佛教的事物。

  ⑤水月:此处既是写景,又是佛教用语,实为双关。水和月既是光明澄澈之物,佛教又比喻一切事物都如水中月那样虚幻。禅观:禅定,佛教指安静、清寂、凝定的心境。佛教修行方法主张修行者静坐敛心、专注一境,久之即可达到身心“轻安”、观照“明净”的状态而成禅定。

  ⑥此句意谓海中的鱼龙也为佛法感召而出来听念经的声音。梵(fan):古印度文Brahmā(梵摩)的省称,意即“清净”、“寂静”,佛教来自印度,故与佛教有关的事物常加“梵”字。梵声:指念佛经之声。

  ⑦惟怜:只爱。灯:以舟中之灯喻禅灯,有双关意义。

  【赏析】

  颔联之中,“浮天沧海远”一句,意象颇为阔大。沧海无边无际,向远 处延伸开去,似乎要到世界尽头,天空仿佛都浮在海面;“去世法舟轻”,此 句意较难解。如果以法舟(法船)的原始意义来讲,它指佛法,拯救众生到 达彼岸。但此处送日本僧人,是送他回日本,而非送他走向死亡之境,所 以这里的法舟,应指载着日僧回国的船只。至于船只甚轻,可能与这位僧 人回国之时,身无长物有关。

  作者简介

  钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。大书法家怀素和尚之叔。

  早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。

  他是“大历十才子”之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

  人物经历

  钱起,初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”,与韩翃、李端、卢纶等号称“大历十才子”。钱起长于五言,词彩清丽,音律和谐。因与郎士元齐名,齐名“钱郎”。人为之语曰:“前有沈宋,后有钱郎。”对此,钱起很不满意,傲然说道:“郎士元安得与余并称也?”但是,朝廷公卿出牧奉使,若无钱、郎赋诗送别,则为时论所鄙。钱起诗作的题材多偏重于描写景物和投赠应酬。音律谐婉,时有佳句。

  钱起当时诗名很盛,其诗多为赠别应酬,流连光景、粉饰太平之作,与社会现实相距较远。然其诗具有较高的艺术水平,风格清空闲雅、流丽纤秀,尤长于写景,为大历诗风的杰出代表。

  少数作品感时伤乱,同情农民疾苦。以《省试湘灵鼓瑟》诗最为有名。有《钱考功集》,集中五绝《江行无题一百首》及若干篇章,为其曾孙钱珝所作。