翻译专业自我鉴定思想方面

时间:
管理员
分享
标签: 自我鉴定 方面 翻译 思想

管理员

摘要:

翻译专业自我鉴定思想方面  正常来说,自我鉴定也是总结的一种,自我鉴定可以总结以往思想,发扬成绩,不妨让我们用心总结,认真完成自我鉴定吧。自我鉴定怎么写才不会流于形式呢?以下是小编为大家整理的翻译专业自我鉴定思想方面,仅供参考,欢迎大家阅读。翻译专业自我鉴……

翻译专业自我鉴定思想方面

  正常来说,自我鉴定也是总结的一种,自我鉴定可以总结以往思想,发扬成绩,不妨让我们用心总结,认真完成自我鉴定吧。自我鉴定怎么写才不会流于形式呢?以下是小编为大家整理的翻译专业自我鉴定思想方面,仅供参考,欢迎大家阅读。

翻译专业自我鉴定思想方面1

  实习是大学教育最后一个极为重要的实践性教学环节。通过实习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并为自己能顺利与社会环境接轨做准备。

  通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工的.过程。

  在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。

翻译专业自我鉴定思想方面2

  大学生活快要结束了,眨眼三年过去,回顾三年的学习、思想、生活和实践,心中不免思绪万千。首先感谢学校孕育了一个成长的我,我会胜不骄、败不馁、继续努力,不断进取。三年的大学生活塑造了一个健康、自信的我。在大学期间,我以提高自身的综合素质为目标,以自我的全面发展为努力方向,树立正确的人生观、价值观和世界观。过去的三年,在老师和同学们的关怀和帮助下不断地学习、努力,逐渐成长为了一名合格大学生,现在的我胸怀大志,敢于挑战自己和生活。

  在思想品德上,本人有良好道德修养,并有坚定的政治方向。我热爱祖国,热爱人民,坚决拥护共产党领导和社会主义制度,遵纪守法,爱护公共财产,团结同学,乐于助人。并以务实求真的精神热心参与学校的公益宣传和爱国主义活动。

  学习上,我没有让自己失望,成绩一直名列前茅。每年都获得奖学金,特别英语考试每次都是班级第一,因此也是第一个并且以97。5分的成绩通过了高等学校英语应用能力考试a级考试,随后也是第一个获得了国家英语四级证书。由于所学的是计算机专业,因此非常注重实际操作能力,除了理论学习之外,我的实践能力也得到非常大的提高。后来女生经常找我处理电脑出现的各种各样的问题,有的时候这些问题我也没见过,然后就到网上搜相关资料,基本上每次都能够解决,到后来也有不少男同学也请教我计算机方面的问题,这些都让我学到了不少新的东西,因此我依然十分乐意帮助需要帮助的人,并且极大程度的提高了自己的.自学能力。

  在生活上,我崇尚质朴的生活,并养成良好的生活习惯和正派的作风。此外,对时间观念性十分重视。由于平易近人待人友好,所以一直以来与人相处甚是融洽。敢于拼搏刻苦耐劳将伴随我迎接未来新挑战。

  即将踏入社会的我,除了理论知识之外,经验与阅历还很不足,更多的还需要我在以后的工作中不断提高和完善自我。在这即将挥手告别美好的大学生活,踏上社会旅途的时候,让我们带着教师的教诲,家长的期待,延续着学长们的脚步,以饱满的热情,坚定的信心,高度的责任感去迎接新的挑战,跨越新的高峰。