俄语诗歌

时间:
管理员
分享
标签: 俄语 诗歌

管理员

摘要:

俄语精选诗歌  俄语诗歌:   -   - !   , ,   .   ,  , .  - . -   .   ,   ,   ,   - .   , ,   - :   , ,  , .   -   .   -   - -      , .  - ! - . -  俄语诗歌:   ?   ,  ……

俄语精选诗歌

  俄语诗歌:Естьтакиемальчики

  Мы на мальчика глядим -

  Он какой-то нелюдим!

  Хмурится он, куксится,

  Будто выпил уксуса.

  В сад выходит Вовочка,

  Хмурый, словно заспанный.

  - Не хочу здороваться. -

  Прячет руку за спину.

  Мы на лавочке сидим,

  Сел в сторонку нелюдим,

  Не берёт он мячика,

  Он вот-вот расплачется.

  Думали мы, думали,

  Думали - придумали:

  Будем мы, как Вовочка,

  Хмурыми, угрюмыми.

  Вышли мы на улицу -

  Тоже стали хмуриться.

  Даже маленькая Люба -

  Ей всего-то года два -

  Тоже выпятила губы

  И надулась, как сова.

  - Погляди! -кричим мы Вове. -

  俄语诗歌:Естьтакиемальчики

  Хорошо мы хмурим брови?

  Он взглянул на наши лица,

  Собирался рассердиться,

  Вдруг как расхохочется.

  Он не хочет, а хохочет

  Звонче колокольчика.

  Замахал на пас рукой:

  - Неужели я такой?

  - Ты такой! - кричим мы Вове,

  Всё сильнее хмурим брови.

  Он пощады запросил:

  - Ой, смеяться нету сил!

  Он теперь неузнаваем,

  С ним на лавочке сидим

  И его мы называем:

  Вова - бывший нелюдим.

  Он нахмуриться захочет,

  Вспомнит нас и захохочет.