儿童歌曲《一闪一闪亮晶晶》歌谱 小时候我们都会哼的一首歌一闪一闪亮晶晶,相信很多人还记得吧?下面是小编给大家收集的儿童歌曲《一闪一闪亮晶晶》歌谱,欢迎阅读。 一闪一闪亮晶晶 一闪一闪亮晶晶 满天都是小星星 挂在天上放光明 好像许多小眼睛 ……
儿童歌曲《一闪一闪亮晶晶》歌谱
小时候我们都会哼的一首歌一闪一闪亮晶晶,相信很多人还记得吧?下面是小编给大家收集的儿童歌曲《一闪一闪亮晶晶》歌谱,欢迎阅读。
一闪一闪亮晶晶
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
挂在天上放光明
好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
挂在天上放光明
好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
挂在天上放光明
好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
挂在天上放光明
好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
介绍
《一闪一闪亮晶晶》源自200多年前的英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》(《一闪一闪小星星》)。全世界公认的权威版本由孩子梦Childlike Dream企业策划和研发,英国Legend Times集团公司旗下New Generation企业出版发行,并被大不列颠国家图书馆收录,在全世界超过80个国家广受好评。
其歌曲主题浪漫而梦幻,由六个四分音符加一个二分音符组成了轻灵的旋律。成就了世界儿歌史上最夺目的皇冠。也成为了全世界所有国家和文化的孩子们启蒙教育中最经典的第一首儿歌。
简介
《一闪一闪亮晶晶》(又译《一闪一闪小星星》,英文原称Twinkle, Twinkle, Little Star,又称《小星星》)是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《妈妈请听我说》(Ah! vous dirai-je, Maman).有好几个国家用不同的语言歌唱过。在我们中国就有那首“ 一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”。这个主题的节奏与旋律单纯质朴,莫扎特为它配上十二段可爱又富有魅力的变奏,乐声一直自然而愉快的流淌着。
值得一提的是,这个民谣产生了莫扎特的小星星变奏曲K.265. 原题为“ 啊!妈妈,我要告诉你(Ah,vousdirai-je,Maman)”的`十二段变奏曲。 此曲是1778年初夏,莫扎特停留巴黎时,为一位女弟子而作的. 歌词出自于珍·泰勒(Jane Taylor)的英文诗《小星星》(The Star)。此诗第一次出版于1806年,收录在珍与其姊安·泰勒(Ann Taylor)的合选《Rhymes for the Nursery》中。
翻译
该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。在Jane Taylor去世后,其妹妹为这首诗歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。
在很长一段时间内,《小星星》儿歌的原版歌词并不被中国孩子熟知。当时这首英文儿歌传入中国时,由于种种时代和条件的限制,《Twinkle Twinkle Little Star》的英文歌词被错误翻译为了《一闪一闪亮晶晶》。旧版本的歌词除中心主旨和原文相同外,其余内容与原版英文并无任何关系。这个版本的歌词在国际上并不被主流文化所认可。