读童话练俄语口语

时间:
管理员
分享
标签: 俄语 口语 童话

管理员

摘要:

读童话练俄语口语     -C..    .   , . .  -, , - , - : , ?  - ,- , - .  - ?  -,- .   .   , , . .  -, ,- .- ?  -,- .   .   .   .   !  1. 弓着背  2. (毛发)竖立,……

读童话练俄语口语

  Соака и кошка

  -C.А. Барузин

  Встретила соака кошку.

  Кошка спину выгнула, шерсть у неё ыом понялась. Зашипела кошка.

  -Скажи, пожалуйста, -спросила соака, -почему так получается: я на тея не напааю, а ты меня пугаешь?

  -Не знаю,-говорит кошка, - так привыкла.

  -А можешь ты в соаку превратиться?

  -Попроую,-говорит кошка.

  И превратилась кошка в соаку.

  Настоящая соака стоит как ни в чём не ывало, а ненастоящая снинку выгнула, шерсть у неё ыом понялась. Зарычала и залаяла ненастоящая соака.

  -Нет, так не гоится,-говорит соака.-А можешь ты в зайца превратиться?

  -попроую,-говорит кошка.

  И превратилась она в настоящего зайца.

  Рявкнула соака и за зайцем вогонку.

  А его и сле простыл.

  Вот как!

  1.выгнуть спину 弓着背

  2.ыом (毛发)竖立, 直竖起来

  3.зашипеть 咝咝地响起来

  4.как ни в чём не ывало就像什么都没有发生

  5.зарычать 咆哮起来

  6.рявкнуть吼叫

  7.вогонку 追赶,追着

  8.сле простыл失踪,不翼而飞