杜甫《望岳·岱宗夫如何》全文及鉴赏

时间:
管理员
分享
标签: 望岳 岱宗

管理员

摘要:

杜甫《望岳岱宗夫如何》全文及鉴赏  《望岳岱宗夫如何》  作者:杜甫 朝代:唐代  岱宗夫如何?齐鲁青未了。  造化钟神秀,阴阳割昏晓。  荡胸生曾云,决眦入归鸟。  (曾 通:层)  会当凌绝顶,一览众山小。  《望岳岱宗夫如何》译文及注释  译文  泰山呵……

杜甫《望岳·岱宗夫如何》全文及鉴赏

  《望岳·岱宗夫如何》

  作者:杜甫 朝代:唐代

  岱宗夫如何?齐鲁青未了。

  造化钟神秀,阴阳割昏晓。

  荡胸生曾云,决眦入归鸟。

  (曾 通:层)

  会当凌绝顶,一览众山小。

  《望岳·岱宗夫如何》译文及注释

  译文

  泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?

  你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

  造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

  望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

  有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

  注释

  1.岳:此指东岳泰山。

  2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称"岱宗"。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。

  3.齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

  4.造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。

  5.阴阳:这里指山北山南。割:划分。这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。

  6.决:张大。眦:眼眶。决眦形容极目远视的样子。入归鸟;目光追随归鸟。

  7.会当:一定要。凌:登上。

  《望岳·岱宗夫如何》简析

  这是杜甫现存作品中最早的一首。大约作于开元二十四年(736)第一次游齐赵时,人当时是二十五岁。这是一首气势宏大的写景诗,展示巍峨秀丽的泰山景观。诗中洋溢着诗人对祖国壮丽河山的热爱和青年时代胸怀大志,积极进取,乐观自信的精神。前人于此诗评赞颇多,"齐鲁青未了"一句,众口称道,刘辰翁称此"五字雄盖一世";郭濬曰:"他人游泰山记,千言不了,被老杜数语说尽"(上二人语均见《唐诗选脉会通评林》)。《唐诗别裁》云:"五字已尽太山。"此诗最后两句也颇得佳评,浦起龙《读杜心解》云:"末联则以将来之凌眺,剔现在之遥观,是透过一层收也……杜子心胸气魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇。"