杜甫《蒹葭》译文赏析

时间:
管理员
分享
标签: 杜甫 译文 赏析

管理员

摘要:

杜甫《蒹葭》译文赏析  【诗句】摧折不自守,秋风吹若何。暂时花戴雪,几处叶沉波。  【出处】唐杜甫《蒹葭》  【意思】干细叶长的 芦苇,在秋风劲吹下,毫无办法,往往枝断叶残,不能自保。虽然芦花 一时盛开,如雪一般洁白,但也禁不住寒风的侵袭,几处已沉入水中,……

杜甫《蒹葭》译文赏析

  【诗句】摧折不自守,秋风吹若何。暂时花戴雪,几处叶沉波。

  【出处】唐·杜甫《蒹葭》

  【意思】干细叶长的 芦苇,在秋风劲吹下,毫无办法,往往枝断叶残,不能自保。虽然芦花 一时盛开,如雪一般洁白,但也禁不住寒风的侵袭,几处已沉入水中, 与败叶相依。诗人从秋日芦苇着笔,极写寒风对它的摧残。以“不自 守”、“若何”表现芦花无力保护自己的无可奈何心境,以“叶沉”显 现被摧折的结果。虽然也描写秋风中芦花的盛开,洁白喜人,使人眼前 为之一亮,但那只是暂时的'昙花一现,结果仍逃脱不了潦落于水波中与 败叶同命运的结局。诗句充满着诗人对芦花的同情、惋惜和对秋风残害 美好事物的愤慨。其言外之意,读者自可体会。

  注: 自守,自保。若何,奈何,没有办法。沈,同沉。