德语爱情诗德语爱情诗1 爱情是文学永恒的主题,作为文学的重要组成部分,诗歌是传递情感,颂扬爱情最普遍和最直观的.方式,德语爱情诗有哪些呢?下面就是小编给大家整理的德语爱情诗,希望大家喜欢。 德语爱情诗篇1:Du bist mein, ich bin dein Du bist mein, ich bin d……
德语爱情诗
德语爱情诗1
爱情是文学永恒的主题,作为文学的重要组成部分,诗歌是传递情感,颂扬爱情最普遍和最直观的.方式,德语爱情诗有哪些呢?下面就是小编给大家整理的德语爱情诗,希望大家喜欢。
德语爱情诗篇1:Du bist mein, ich bin dein
Du bist mein, ich bin dein.
dessen sollst du gewiss sein.
Du bist verschlossen
in meinem Herzen.
verloren ist das Schlüsselein:
du musst für immer drinnen sein.
君身属我兮,我身属君
君身属我兮,我身属君,此情君应知之深!
我今将君兮
心头锁;
钥匙儿失落兮,君只得永在我心头存!
德语爱情诗2
Nacht ist wie ein stilles Meer,Lust und Leid und Liebesklagen,Kommen so verschworren her,In dem linden Wellenschlagen.
Wuensche wie die Wolken sind,Schiffen durch die stillen Raeume,Wer erkennt im lauen Wind,Ob's Gedanken oder Traeume?
Schliess ich nun auch Herz und Mund,Die so gern den Sternen klagen:
Leise doch im Herzensgrund
Bleibt das linde Wellenschlagen.
夜花
夜如沉寂的海洋,欢喜、痛苦和哀伤。
随着一波轻柔的'浪击,模糊涌到心上。
希望就象云,在凝滞的空气中穿行。
暖风中谁去辩识,是思绪飞舞还是梦幻飘零。
即无语亦关上心门,不再向星尘述说怨恨。
无奈心坊深处,柔波还在轻扣。
夜象把哀怨情愁都包裹起来,可激荡的心还是在夜的暗流中显现。
夜花独开在真黑静夜里,夜没能掩盖它的情,它心底的暗流在黑夜中芬芳肆溢。
德语爱情诗3
Ich will mit dem gehen, den ich liebe
Ich will mit dem gehen, den ich liebe.
Ich will nicht ausrechnen, was es kostet.
Ich will nicht nachdenken, ob es gut ist.
Ich will nicht wissen, ob er mich liebt.
Ich will mit ihm gehen, den ich liebe.
觅我所爱,与之双飞
觅我所爱,与之双飞。
宽却衣带何须悔。
不羡山盟,休问郎心。
觅我所爱,与之双飞。
看过“德语爱情诗”