大海拥有珍珠英语诗歌 He Sea Hath Its Pearls Heinrich Heine English translation Henry Wadsworth Longfellow HE sea hath its pearls, The heaven hath its stars; But my heart, my heart, My heart hath its love. Great are the sea, and the……
大海拥有珍珠英语诗歌
He Sea Hath Its Pearls
Heinrich Heine English translation
Henry Wadsworth Longfellow
HE sea hath its pearls,
The heaven hath its stars;
But my heart, my heart,
My heart hath its love.
Great are the sea, and the heaven;
Yet greater is my heart,
And fairer than pearls or stars
Flashes and beams my love.
Thou little, youthful maiden,
Come unto my great heart;
My heart, and the sea and the heaven
Are melting away with love!
大海拥有珍珠
亨利希·海涅
大海拥有珍珠,
夜空拥有星星;
可是我的心,我的心,
我的心拥有爱情。
大海无边,蓝天无垠,
更为宽阔我的'心灵;
比珍珠、星星更加美丽,
闪烁、辉耀我的爱情。
娇小的青春少女,
闯入我宽阔的心灵;
我的心,连同大海与天空,
一起融入爱情。