岑参《戏问花门酒家翁》译文 岑参的《戏问花门酒家翁》语言具有口语化的特点,用浅近的语言描写眼前景物,格调诙谐轻松,是别具一格的小诗。以下是小编整理的岑参《戏问花门酒家翁》译文,欢迎大家分享。 《戏问花门酒家翁》原文: 老人七十仍沽酒, 千壶百瓮花门……
岑参《戏问花门酒家翁》译文
岑参的《戏问花门酒家翁》语言具有口语化的特点,用浅近的语言描写眼前景物,格调诙谐轻松,是别具一格的小诗。以下是小编整理的岑参《戏问花门酒家翁》译文,欢迎大家分享。
《戏问花门酒家翁》原文:
老人七十仍沽酒,
千壶百瓮花门口。
道旁榆荚巧似钱,
摘来沽酒君肯否?
《戏问花门酒家翁》注释:
⑴沽:买或卖。首句的“沽”是卖的意思,末句的“沽”是买的意思。
⑵花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。花门口:指花门楼口。
⑶榆荚:榆树的果实。春天榆树枝条间生榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗称榆钱。
《戏问花门酒家翁》译文:
这位老人家七十岁了仍然在卖酒,将上千个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。
道路旁的榆荚看起来也很像一串串铜钱,我摘下来用它买酒您可卖否?
《戏问花门酒家翁》创作背景:
唐玄宗天宝十载(公元751年)旧历三月,安西节度使高仙芝调任河西节度使。在安西(今新疆库车)节度幕府盘桓了近两年之久的岑参,和其他幕僚一道跟随高仙芝来到春光初临的凉州城中。见有老人卖酒,写下了这首别具一格的小诗。
《戏问花门酒家翁》赏析:
这是一首别具一格的生活抒情小诗,诗人在经历了漫漫瀚海的辛苦旅程之后,蓦然领略了道旁榆钱初绽的春色和亲见老人安然沽酒待客的诱人场面,他就在酒店小驻片刻,让醉人的酒香驱散旅途的疲劳,并欣赏这动人的春光。
诗的开头两句纯用白描手法,从花门楼前酒店落笔,如实写出老翁待客、美酒飘香的情景,堪称是盛唐时代千里河西的一幅生动感人的风俗画,字里行间烘托出边塞安定、闾阎不惊的时代气氛,为下文点明“戏问”的诗题作了铺垫。三四两句诗人不是索然寡味地实写付钱沽酒的过程,而是在偶见春色的刹那之间,立即从榆荚形似钱币的外在特征上抓住了动人的诗意,用轻松、诙谐的语调戏问了那位当罏沽酒的七旬老翁:“老人家,摘下一串白灿灿的榆钱来买您的美酒,您肯不肯呀?”诗人丰富的想象,把生活化成了诗,读者可从中充分感受到盛唐时代人们乐观、开阔的胸襟。
这首诗用口语化的诗歌语言,写眼前景物,人物音容笑貌栩栩如生,格调诙谐、幽默。诗人为凉州早春景物所激动、陶醉其中的心情,像一股涓涓细流,回荡在字里行间。在写法上,朴素的白描和生动的想象相结合,在虚实相映中显示出既平凡而又亲切的情趣。此诗语言富有平实中见奇峭的韵味,给全诗带来了既轻灵跳脱又幽默诙谐的魅力。
(拓展阅读)岑参人生经历:
1。下面这些诗句分别对应岑参的哪些人生阶段:
(1)“三十始一命,宦情多欲阑。自怜无旧业,不敢耻微官。涧水吞樵路,山花醉药栏。只缘五斗米,孤负一渔竿。”
这是岑参的《初授官题高冠草堂》。岑参三十岁才举进士,得到了右内率府兵曹参军的官职而写的。表现诗人为微官薄禄不得不割舍闲适自得的隐逸生活的矛盾心情。书p293
(2)“西向轮台万里余,也知乡信日应疏。陇山鹦鹉能言语,为报家人数寄书。”
这是岑参第二次征战西域到北庭,他的诗占据了西域诗的一半,思家的句子表达了西行将士及幕府同僚共同的心声,抒发了作者的思乡之情。
(3)“来亦一布衣,去也一布衣。羞见关城吏,还从旧道归。”
第三首诗是岑参的《戏题关门》,p286,岑参22岁。二十岁开始,追求功名的艰难历程,“出入两郡(长安到嵩阳),蹉跎十秋”,这首诗写出了他的羞愧之情。
(4)“结庐对中岳,青翠常在门。遂耽水木兴,尽作渔樵言……片雨下南涧,孤峰出东原。栖迟虑益澹,脱略道弥敦。野霭晴拂枕,客帆遥入轩。尚平今何在,此意谁与论。伫立云去尽,苍苍月开园。”
这是岑参的缑山西峰草堂作,他早年曾移居于此,是一首山水诗。
(5)“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。”
这是岑参的七言绝句《逢入京使》,在p297可以看到。写于岑参第一次远赴西域。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。
(6)“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。”
这是岑参的名篇《白雪歌送武判官归京》p303,寄寓送别之情的诗作。当时西北边疆一带,战事频繁,岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。
小结岑参的人生经历:隐居嵩阳——二十岁考功名,十年——三十岁为官——五年小官——两次出征西域(安西、北庭)