岑参《过王判官西津所居》古诗原文意思赏析

时间:
管理员
分享
标签: 岑参 西津

管理员

摘要:

岑参《过王判官西津所居》古诗原文意思赏析  《过王判官西津所居》作品介绍  《过王判官西津所居》的作者是岑参,被选入《全唐诗》的第198卷。  《过王判官西津所居》原文  过王判官西津所居  作者:唐岑参  胜迹不在远,爱君池馆幽。  素怀岩中诺,宛得尘外游……

岑参《过王判官西津所居》古诗原文意思赏析

  《过王判官西津所居》作品介绍

  《过王判官西津所居》的作者是岑参,被选入《全唐诗》的第198卷。

  《过王判官西津所居》原文

  过王判官西津所居

  作者:唐·岑参

  胜迹不在远,爱君池馆幽。

  素怀岩中诺,宛得尘外游。

  何必到清谿,忽来见沧洲。

  潜移岷山石,暗引巴江流。

  树密昼先夜,竹深夏已秋。

  沙鸟上笔床,谿花彗帘钩。

  夫子贱簪冕,注心向林丘。

  落日出公堂,垂纶乘钓舟。

  赋诗忆楚老,载酒随江鸥。

  翛然一傲吏,独在西津头。

  《过王判官西津所居》注释

  ①大历二年(767)夏作于成都。王判官:王当是成都杜鸿渐节度使幕府判官。西津:当在成都附近。

  ②胜迹:名胜之地。

  ③岩中诺:退隐山中的诺言。

  ④沧洲:隐者所居之地。

  ⑤沙鸟:沙滩上的飞鸟。

  ⑥笔床:笔架。

  ⑦彗:扫。

  ⑧簪冕:贵官之服饰。

  ⑨注心:犹倾心。

  ⑩楚老:指《楚辞》之“渔父”。翛然:无拘无束。

  《过王判官西津所居》作者介绍

  岑参(cén shēn) (约715年—770年)唐代诗人。南阳(今属河南)人。自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。其诗题材广泛,长于七言歌行。

  岑参的诗题材广泛,除一般感叹身世、赠答朋友的诗外,出塞以前曾写了不少山水诗,诗风颇似谢朓、何逊,但有意境新奇的特色。岑参所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州集》。

  《过王判官西津所居》繁体对照

  勝跡不在遠,愛君池館幽。

  素懷巖中諾,宛得塵外遊。

  何必到清谿,忽來見滄洲。

  潛移岷山石,暗引巴江流。

  樹密晝先夜,竹深夏已秋。

  沙鳥上筆床,谿花彗簾鉤。

  夫子賤簪冕,註心向林丘。

  落日出公堂,垂綸乘釣舟。

  賦詩憶楚老,載酒隨江鷗。

  翛然壹傲吏,獨在西津頭。