《本草纲目》文言文翻译

时间:
管理员
分享
标签: 本草纲目 文言文 翻译

管理员

摘要:

《本草纲目》文言文翻译《本草纲目》文言文翻译1  释名  解毒、黄结、中药。  气味  甘、寒、无毒。  主治  急黄。用山豆根末,水送服二钱。  赤白痢。用山豆根末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服二十丸,空心服,白开水送下。三服后即可止痢。  水盅腹大,皮……

《本草纲目》文言文翻译

《本草纲目》文言文翻译1

  释名

  解毒、黄结、中药。

  气味

  甘、寒、无毒。

  主治

  急黄。用山豆根末,水送服二钱。

  赤白痢。用山豆根末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服二十丸,空心服,白开水送下。三服后即可止痢。

  水盅腹大,皮肤变黑。用山豆根研为末,酒送服二钱。

  头风热痛。用山豆根末,调油涂两太阳。

  牙龈肿痛。用山豆根一片,含在痛处。

  喉中发痈。用山豆根磨醋,噙口中。病重不能言语者,不断地以鸡毛扫药汁入喉,引出涎水,即可言语。

  疥癣。用腊猪油调山豆根末涂搽。

  喉风(牙关紧闭,水米不下)。用山豆根、白药等分,水煎噙咽。

《本草纲目》文言文翻译2

  释名

  蛤蟹、仙蟾。

  气味

  咸、平、有小毒。

  主治

  久嗽肺痈(肺积虚热成痈,久嗽不愈,咳出脓血。喉中所塞,胸膈噎痛)。有蛤蚧、阿胶、鹿角胶、生犀角、羚羊角各二钱半,加水三程式,熬至半升,滤出汁,堕是仰卧细饮。一天一次。

  喘嗽脸肿(或兼有四肢浮肿)。用蛤蚧(头尾全者)一雌一雄,涂上酒和蜜,炙熟,加紫团人参半两,共研为末,化蜡四两,和作六饼,每煮糯米稀饭一碗,投入一饼搅化,乘热细细吞服。