accept与receive的用法与区别 高中如何复习一直都是考生们关注的话题,下面小编为大家准备了accept与receive的用法与区别,供大家参阅。 这两个动词的用法既有相同之处,也有不同之处。分述如下: 1.receive 通常指被动地“收到”或“接到”,而 accept 则指主动地……
accept与receive的用法与区别
高中如何复习一直都是考生们关注的话题,下面小编为大家准备了accept与receive的用法与区别,供大家参阅。
这两个动词的用法既有相同之处,也有不同之处。分述如下:
1.receive 通常指被动地“收到”或“接到”,而 accept 则指主动地“接受”。如:
We haven’t received his letter for a long time.我们很久没有收到他的来信了。
She offered him a lift and he accepted (it).她请他坐她的车,他就领情了。
比较并体会:
She received his present, but she didn’t accept it.她收到了他的礼物,但是没有接受。
注意:有时用词要视语言习惯而定,而不能简单地认为 receive=收到,accept=接受。如“接受礼物”说成英语是 accept a gift, 而“接受教育”却是 receive an education。
2.表示“接见”、“接待”时,要用 receive 而不用 accept。如:
She was warmly received.她受到热情接待。
accept与receive的用法与区别 篇2
1、基本词义不同。
receive的基本意思是“收到”,而accept是“接受”。
2、性质不同。
receive表示客观的,accept表示主观的。
3、感情色彩不同。
receive表达的.情绪比较中立;accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。
4、引申词义不同。
receive引申为“接纳,接待,遭受,作出反应”等,accept引申为“承认,同意,认可,相信”等。
5、词性不同。
receive可用作及物动词,也可用作不及物动词;accept主要用作及物动词。
例如,表达接收礼物的时候,“receive a gift”时,只是收到了礼物,可能还会退回;而“accept a gift”,表示接受了礼物,不会再退回。