《三国志·张乐于张徐传》阅读答案及译文

时间:
管理员
分享
标签: 三国志 译文 乐于 答案

管理员

摘要:

《三国志张乐于张徐传》阅读答案及译文  《张乐于张徐传》是西晋时史学家陈寿创作的一篇传。下面是小编精心整理的《三国志张乐于张徐传》阅读答案及译文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。  于禁字文则,泰山钜平人也。黄巾起,鲍信招合徒众,禁附从焉。及太祖领兖州,禁与其……

《三国志·张乐于张徐传》阅读答案及译文

  《张乐于张徐传》是西晋时史学家陈寿创作的一篇传。下面是小编精心整理的《三国志·张乐于张徐传》阅读答案及译文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  于禁字文则,泰山钜平人也。黄巾起,鲍信招合徒众,禁附从焉。及太祖领兖州,禁与其党俱诣为都伯,属将军王朗。朗异之,荐禁才任大将军。太祖召见与语,拜军司马,使将兵诣徐州,攻广戚,拔之,拜陷陈部尉。从至宛,降张绣。绣复叛,太祖与战不利,军败,还舞阴。是时军乱,各间行求太祖,禁独勒所将数百人,且战且引,虽有死伤不相离。虏追稍缓,禁徐整行队,鸣鼓而还。未至太祖所,道见十余人被创裸走,禁问其故,曰:“为青州兵所劫。”初,黄巾降,号青州兵,太祖宽之。故敢因缘为略。禁怒,令其众曰:“青州兵同属曹公,而还为贼乎!”乃讨之,数之以罪。青州兵遽走诣太祖自诉。禁既至,先立营垒,不时谒太祖。或谓禁:“青州兵已诉君矣,宜促诣公辨之。”禁曰:“今贼在后,追至无时,不先为备,何以待敌?且公聪明,谮诉何缘!”徐凿堑安营讫,乃入谒,具陈其状。太祖悦,谓禁曰:“淯水之难,吾其急也,将军在乱能整,讨暴坚垒,有不可动之节,虽古名将,何以加之!”于是录禁前后功,封益寿亭侯。复从攻张绣于穰,禽吕布于下邳,别与史涣、曹仁攻眭固于射犬,破斩之。

  建安二十四年,太祖在长安,使曹仁讨关羽于樊,又遣禁助仁。秋,大霖雨,汉水溢,平地水数丈,禁等七军皆没。禁与诸将登高望水,无所回避,羽乘大船就攻禁等,禁遂降,惟庞德不屈节而死。太祖闻之,哀叹者久之,曰:“吾知禁三十年,何意临危处难,反不如庞德邪!”会孙权禽羽,获其众,禁复在吴。文帝践阼,权称籓,遣禁还。帝引见禁,须发皓白,形容憔悴,泣涕顿首。帝慰谕以荀林父、孟明视故事,拜为安远将军。欲遣使吴,先令北诣邺谒高陵。帝使豫于陵屋画关羽战克、庞德愤怒、禁降服之状。禁见,惭恚发病薨。

  (选自《三国志·张乐于张徐传》,有删节)

  4.对下列各句中加点的词的解释,不正确的一项是 ()

  A.朗异之,荐禁才任大将军 异:认为……奇异

  B.虏追稍缓,禁徐整行队 稍:稍微

  C.禽吕布于下邳 禽:捉住

  D.帝慰谕以苟林父、孟明视故事 故事:先例

  5.以下各组句子中,全都表明于禁有统兵才能的一组是 ( )

  ①禁与其党俱诣为都伯②使将兵诣徐州,攻广戚,拔之

  ③禁独勒所将数百人,且战且引④乃入谒,具陈其状

  ⑤别与史涣、曹仁攻眭固于射犬,破斩之 ⑥汉水溢,平地水数丈,禁等七军皆没

  A.①③⑤B.②④⑥C.①④⑥ D.②③⑤

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 ()

  A.太祖掌管兖州时,于禁和自己的同乡到他那里跟随他,并被奉为都伯,归属将军王朗。王朗认为禁有奇异的才能,推荐了他,说他的才能足以担任大将军。

  B.于禁和太祖谈话后,被太祖着重,太沮任命他为军司马,让他统兵到徐州攻打广戚,于禁攻克了广戚,活捉了张绣,因作战有功被升为陷陈都尉。

  C.黄巾军投降,号称青州兵,得到了太祖的宽恕。他们公开抢劫。于禁大怒,征讨他们,列举他们的罪状。于禁因此受到太祖的肯定和封赏。

  D.建安二十四年,太祖派于禁协助曹仁到樊讨伐关羽。遇汉江涨水,平地上水深达数丈,七军被淹。于禁投降,只有庞德坚守气节最后战死。

  7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)禁独勒所将数百人,且战且引,虽有死伤不相离。(3分)

  (2)或谓禁:“青州兵已诉君矣,宜促诣公辫之。”(4分)

  (3)今贼在后,追至无时,不先为备,何以待敌?(3分)

  参考答案

  4.B (稍:逐渐)(3分)

  5.D (①写于禁投奔太祖,④写于禁处事从容,⑥写于禁的军队困汉江涨水而被淹这一客观事实)(3分)

  6.B (于禁任陷陈郝尉是在攻克广戚之后,降服张绣之前。)(3分)

  7.(1)唯独于禁统率跟随他的数百人,边战边退,虽然百死伤但也没有逃离队伍的。(3分。关键词:独、且,各1分,句意通顺一分)

  (2)有人对于禁说:“青州兵已经告了你的状了,你应该赶紧到太祖那里辩论清楚。”(4分。关键词:诉、促、辨,每词1分,句意通顺1分)

  (3)现存贼兵在后面,追到的时间无法确定,不提前做好准备,用什么来对付敌人?(3分。关键饲:“无时”、“何以”,每词1分,句意通顺1分)

  参考译文:

  于禁字文则,泰山钜平人。黄巾起义,鲍信招集联合众人,于禁跟随了他。到太祖掌管兖州时,于禁和他的同乡都到太祖那里(跟随他),并被封为都伯,归属将军王朗。王朗认为禁有奇异的才能,推荐了他,说他的才能足以担任大将军一职。太祖召见他和他淡话,任命他为军司马,让他统兵到徐州,攻打广戚,攻克广威之后,任命他为陷陈都尉。(于禁)跟随太祖到宛,降服了张绣。后来,张绣又叛变,太祖和张绣作战,形势不利,大军失败,返回舞阴。这时军队混乱,各自抄小路投奔太祖,唯独于禁统帅他的数百人,边战边退,虽然有死伤但也没有逃离队伍的。敌军追赶逐渐缓慢,于禁慢慢地整理好队伍,敲着鼓回击。还没有到太祖的住处,路上遇见几十个人身上有伤,裸着身子逃跑,于禁问他们原因,他们回答说:“(是因为)被青州兵抢劫。”当初,黄巾军投降,号称青州兵,太祖宽恕了他们,因此他们凭借这敢做抢夺之事。于禁大怒,命令青州兵说:“青州兵同样归属曹公,你们还要做强盗吗?”于是征讨他们,列举他们的罪状。青州兵急忙跑到太祖那里去告状。于禁赶到以后,先整理营垒,没有时间去拜见太祖。有人对于禁说:“青州兵已经告了你的状了,你应该赶紧到太祖那里辩论清楚。”于禁说:“现在敌人在后面追赶,追到的时间无法确定,不先做好准备,怎么来对付敌人?况且太祖聪明,诬陷告状又有什么作用呢!”慢慢地凿出护城河,安置营垒完毕,(他)才去拜见太祖,详细地陈述事情的原委。太祖高兴地对于禁说:“在清水的危难时刻,我非常着急,将军能够在混乱中整理好队伍,讨伐士兵,使营垒坚固,有不可动摇的气节,即使是古代的名将,又有谁能超过你啊!”于是记录于禁前后所立的功劳,封他为益寿亭侯。又让他跟随着自己到穰攻打张绣,在下坯擒获吕布,另外和史涣、曹仁在射犬攻打眭国。

  建安二十四年,太祖在长安,派曹仁到樊地讨伐关羽,又派于禁协助曹仁。秋天,下大雨.汉江涨水,平地上水深达数文,于禁等七军都被淹没。于禁和众将登上高处望看大水,毫不退避。关羽驾着大船冲到近处攻打于禁等,于禁于是投降,只有庞德坚守气节最后战死。太祖听说这些后,哀叹了很久,说:“我认识于禁三十年了,他为什么在面临危险身处危难时,反而赶不上庞德呢!”恰逢孙权擒获关羽,俘获了关羽的部下许多人,于禁于是又投降了吴国。魏文帝即位后,孙权自称藩臣,派于禁回魏国。文帝接见于禁,于禁胡须头发雪白,面容憔悴,流泪叩头。文帝用荀林父、孟明视的先例安慰他,任命他为安远将军。想要派他出使吴国,先让他从北边到邺祭拜高祖陵。文帝派人提前在陵屋上画了关羽战胜、庞德愤怒、于禁投降的情景。于禁见了,羞愧愤怒,发病而死。

  作者简介

  陈寿(233年-297年),字承祚。巴西郡安汉县(今四川南充)人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。陈寿少时好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。蜀降晋后,历任著作郎、长广太守、治书待御史、太子中庶子等职。晚年多次被贬,屡次受人非议。太康元年(280年),晋灭吴结束了分裂局面后,陈寿历经10年艰辛完成了纪传体史学巨著《三国志》,全书共65卷,36.7万字,完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌,与《史记》、《汉书》、《后汉书》并称“前四史”。

  《三国志》简介

  《三国志》,二十四史之一,是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时期的曹魏、蜀汉、东吴纪传体断代史,是二十四史中评价最高的“前四史”之一。

  当时魏、吴两国已有史书,如官修的王沈《魏书》、私撰的鱼豢《魏略》、官修的韦昭《吴书》,此三书当是陈寿依据的基本材料,自行采集,仅得十五卷。

  陈寿前半生是在蜀汉度过,入仕后,受宦官黄皓排挤而不得志。蜀汉灭亡后,陈寿历任著作郎,晚年多次被贬,屡次受人非议,历经十年艰辛,完成了纪传体史学巨著《三国志》。

  三国志最早以《魏书》《蜀书》《吴书》三书单独流传。为了避免曹魏的《魏书》与南北朝时期北魏的《魏书》相互混淆,北宋王朝在咸平六年(1003年)将三书合为一书,最终成书。因此《三国志》是三国分立时期结束后文化重新整合的产物。此书完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。

  《三国志》也是二十四史中最为特殊的一部,因为其过于简略,没有记载王侯、百官世系的“表”,也没有记载经济、地理、职官、礼乐、律历等的“志”,不符合《史记》和《汉书》所确立下来的一般正史的规范。