《归鸟·其一》魏晋 : 陶渊明

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

翼翼归鸟,晨去于林。远之八表,近憩云岑。和风不洽,翻翮求心。顾俦相鸣,景庇清阴。归鸟其一译文及注释译文归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。注释翼翼:形容鸟飞翔的样子……

翼翼归鸟,晨去于林。

远之八表,近憩云岑。

和风不洽,翻翮求心。

顾俦相鸣,景庇清阴。

归鸟·其一译文及注释

译文

归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。

天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。

和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。

且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。

注释

翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。

之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩(qì):休息。云岑(cén):高耸入云的山峰。

洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮(hé):掉转翅膀。求心:追求所向往的。

 俦(chóu):同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇(bì):隐藏。清阴:指清凉树荫。

参考资料:

1、陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31

2、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43