《荷花》唐代 : 李商隐

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

瑶席乘凉设,金羁落晚过。回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌。荷花译文及注释译文夏日荷花绽放,摇曳多姿没有什么花能与之匹敌,它的花香也是别具一格。李将军家设席乘凉,我伴着那夕阳而来同游曲江。游江归来,看到烛光下的锦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之……

瑶席乘凉设,金羁落晚过。

回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌。

荷花译文及注释

译文

夏日荷花绽放,摇曳多姿没有什么花能与之匹敌,它的花香也是别具一格。

李将军家设席乘凉,我伴着那夕阳而来同游曲江。

游江归来,看到烛光下的锦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之景,你渡水而来打湿了罗袜。

想到秋天来临之前你我将要分别心中苦闷,天各一方只能在梦中相见了。

注释

并:比,匹敌。

金羁:饰以黄金的马笼头。傅玄《良马赋》:“饰以金羁,申以玉缨。”

落晚:向晚。

前秋:秋前。

棹歌:一边摇桨,一边唱歌。《南史·羊侃传》:“善音律,自造采莲棹(声曜)歌两曲,甚有新致。”

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com