《除夜宿石头驿》唐代 : 戴叔伦

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

旅馆谁相问,寒灯独可亲。一年将尽夜,万里未归人。寥落悲前事,支离笑此身。愁颜与衰鬓,明日又逢春。除夜宿石头驿译文及注释译文在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。回首前……

旅馆谁相问,寒灯独可亲。

一年将尽夜,万里未归人。

寥落悲前事,支离笑此身。

愁颜与衰鬓,明日又逢春。

除夜宿石头驿译文及注释

译文

在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。

今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。

回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。

愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。

注释

除夜:除夕之夜。石头驿:在今江西省新建县赣江西岸。《全唐诗》题下注曰:“一作石桥馆”。

寥落:稀少,冷落。此处有孤独、寂寞之意。

支离:即分散。《全唐诗》校:“一作羁离”。

愁颜与衰鬓:《全唐诗》校:“一作衰颜与愁鬓”。

又:《全唐诗》校:“一作去”。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:686

2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:254-255

除夜宿石头驿创作背景

  此诗当作于诗人晚年任抚州(今属江西)刺史时期。这时他正寄寓石头驿,可能要取道长江东归故乡金坛(今属江苏)。

参考资料:

1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:673-674