“正切北堂恋,何妨早拂衣。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明孙传庭的《送田御宿大参归里(其四)》拼音和注音 zhng qi bi tng lin , h fng zo f y 。 小提示:"正切北堂恋,何妨早拂衣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 拂衣:1.提起或撩起衣襟。2.挥动衣服。3.谓归隐。 北堂:北堂bitng古指士大夫家主妇居室……

出自明孙传庭的《送田御宿大参归里(其四)》

拼音和注音

zhèng qiē běi táng liàn , hé fáng zǎo fú yī 。

小提示:"正切北堂恋,何妨早拂衣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

拂衣:1.提起或撩起衣襟。2.挥动衣服。3.谓归隐。

北堂:北堂běitáng古指士大夫家主妇居室,后以代称母亲妇洗在北堂。——《仪礼·士昏礼》

何妨:(副)没有什么妨碍;不妨(多含反问意):~一试?

正切:数学上指三角函数之一。直角三角形中,一锐角的对边除以其邻边的值,称为此角的「正切」。

小提示:"正切北堂恋,何妨早拂衣。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

孙传庭

不详

原诗

正切北堂恋,何妨早拂衣。

荣名轻节钺,乐事慕庭闱。

况有兰芽茁,更兼棣萼辉。

悬知归子舍,绕膝共依依。

小提示:孙传庭的《送田御宿大参归里(其四)》