摘要:
出自唐陈陶的《陇西行四首(其三)》拼音和注音 tng li s zh shng l bi , y y g hn k ji yng 。 小提示:"同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。……
出自唐陈陶的《陇西行四首(其三)》
拼音和注音
tóng lái sǐ zhě shāng lí bié , yī yè gū hún kū jiù yíng 。
小提示:"同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。
一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。
死者:死者sǐzhě已死的人死者与生者。
孤魂:孤独无依的魂灵。
小提示:"同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
陈陶
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
原诗
陇戍三看塞草青,楼烦新替护羌兵。
同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。
小提示:陈陶的《陇西行四首(其三)》