“睡蛇缠绕黑甜时,棒喝全提落钝机。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋郑清之的《和敬禅师茶偈(其二)》拼音和注音 shu sh chn ro hi tin sh , bng h qun t lu dn j 。 小提示:"睡蛇缠绕黑甜时,棒喝全提落钝机。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 缠绕:(动)①条状物旋绕在别的物体上:电磁铁的上面~着导线。②纠缠……

出自宋郑清之的《和敬禅师茶偈(其二)》

拼音和注音

shuì shé chán rào hēi tián shí , bàng hè quán tí luò dùn jī 。

小提示:"睡蛇缠绕黑甜时,棒喝全提落钝机。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

缠绕:(动)①条状物旋绕在别的物体上:电磁铁的上面~着导线。②纠缠;搅扰。

棒喝:(动)比喻促人醒悟的警告:一声~|当头~。

小提示:"睡蛇缠绕黑甜时,棒喝全提落钝机。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

郑清之

郑清之(1176—1251)南宋大臣。初名燮,字德源、文叔,别号安晚,庆元道鄞县(今浙江宁波)人。嘉泰二年进士及第。历官光禄大夫,左、右丞相,太傅,卫国公(齐国公)等。淳祐末年,元兵大举侵宋,郑清之进十龟元吉箴劝帝励精图治,未能实施,而后退仕隐居,諡忠定,著有《安晚集》六十卷。

原诗

睡蛇缠绕黑甜时,棒喝全提落钝机。

管取一瓯先着到,三更日出有谁知。

小提示:郑清之的《和敬禅师茶偈(其二)》