“石塔重来我愧不是苏玉局,茅屋可赋师却自爱杜草堂。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋陈著的《似法椿长老还住净慈》拼音和注音 sh t chng li w ku b shi s y j , mo w k f sh qu z i d co tng 。 小提示:"石塔重来我愧不是苏玉局,茅屋可赋师却自爱杜草堂。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒……

出自宋陈著的《似法椿长老还住净慈》

拼音和注音

shí tǎ chóng lái wǒ kuì bú shi sū yù jú , máo wū kě fù shī què zì ài dù cǎo táng 。

小提示:"石塔重来我愧不是苏玉局,茅屋可赋师却自爱杜草堂。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

茅屋:用茅草所盖的房屋。

重来:1.再来;复来。2.汉乐曲名。

草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。

自爱:(动)爱惜自己的身体、名誉。

小提示:"石塔重来我愧不是苏玉局,茅屋可赋师却自爱杜草堂。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

原诗

寺后山,青巑岏,忽如憔悴忽又开容颜。

寺前滩,声潺湲,忽然枯涩忽又起波澜。

知为谁乎丑或妍,只在主者往与还。

追思畴昔狎群攫,痛卷无馀遗百难。

山林赪矣囊橐外,栋宇委之荆棘閒。

飞锡一来重悲慨,张弮勇欲兴颓废。

积劳落成逾一纪,大书记实光千载。

彼物何物众所唾,无事生事几乎骂。

蚁将撼木不自分,犬或见雪从他吠。

无辩之辩如我何,有怪不怪当自坏。

胡为撞钟击鼓辞上方,若曰挑包顶笠皆吾乡。

戏衫脱了因甚快,大权契合终难忘。

风曾相送迎亦好,云与俱出归何妨。

两不著相是去住,一拨便转无思量。

人生忽忽梦幻身,世界茫茫戏剧场。

我老不觉八十三,师今亦且半百强。

石塔重来我愧不是苏玉局,茅屋可赋师却自爱杜草堂。

小提示:陈著的《似法椿长老还住净慈》