“沙村月黑无人行,猛兽咆哮绕舍鸣。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自元末明初陈亮的《悼犬行》拼音和注音 sh cn yu hi w rn xng , mng shu po xio ro sh mng 。 小提示:"沙村月黑无人行,猛兽咆哮绕舍鸣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 无人:没有人才。没有人;没人在。 猛兽:指体大而凶猛的兽类,如虎、狮、豹等……

出自元末明初陈亮的《悼犬行》

拼音和注音

shā cūn yuè hēi wú rén xíng , měng shòu páo xiào rào shě míng 。

小提示:"沙村月黑无人行,猛兽咆哮绕舍鸣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

无人:没有人才。没有人;没人在。

猛兽:指体大而凶猛的兽类,如虎、狮、豹等。

咆哮:(书)(动)①猛兽大声吼叫。②人因暴怒而厉声叫喊或形容水流奔腾发出的轰鸣声:黄河~|江水~|~如雷。[近]怒吼。

小提示:"沙村月黑无人行,猛兽咆哮绕舍鸣。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

陈亮

不详

原诗

沙村月黑无人行,猛兽咆哮绕舍鸣。

时来攫取村中犬,突入篱落居人惊。

韩卢乌喙誇疾足,平地宁知罹虎毒。

十家九室无吠声,更恐穿牢噬黄犊。

君不见岑君昔在魏郡时,吠犬不惊足生氂。

又不见九江当年有循吏,群虎渡河俱远避。

方今政美时复平,那得此物来纵横。

谁能驱屏入穷谷,却使驺虞地上行。

小提示:陈亮的《悼犬行》