“贫家养女方及笄,结束嫁作征人妻。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明樊阜的《路傍草》拼音和注音 pn ji yng n fng j j , ji sh ji zu zhng rn q 。 小提示:"贫家养女方及笄,结束嫁作征人妻。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 及笄:〈书〉指女子年满十五岁(笄:束发用的簪子。古时女子满十五岁把头发绾起来,戴上……

出自明樊阜的《路傍草》

拼音和注音

pín jiā yǎng nǚ fāng jí jī , jié shù jià zuò zhēng rén qī 。

小提示:"贫家养女方及笄,结束嫁作征人妻。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

及笄:〈书〉指女子年满十五岁(笄:束发用的簪子。古时女子满十五岁把头发绾起来,戴上簪子)。

结束:(动)①到达最后阶段,不再继续;完毕:会议~|考查~。[近]完毕。[反]开始。②使结束:~工作|~战斗|~访问。③装束;打扮(多见于早期白话):~停当。

贫家:穷人家。谦称自己的家。3.使家贫穷。

家养:家养jiāyǎng家里饲养的家禽或牲畜

养女:养女yǎngnǚ被收养而非亲生的女儿。

女方:女方nǚfāng[thebride’sside;thewife’sside]女的方面多用于有关婚事的场合

小提示:"贫家养女方及笄,结束嫁作征人妻。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

樊阜

不详

原诗

路傍草,能得青青几时好。

春风披拂随时生,一夜秋霜尽枯槁。

贫家养女方及笄,结束嫁作征人妻。

辛苦等閒容易老,生世如同路傍草。

小提示:樊阜的《路傍草》