摘要:
出自宋吕生的《偈》拼音和注音 li sh nin li c d j , lng ti gung yo shng bng h 。 小提示:"六十年来此地居,灵台光耀胜冰壶。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 十年:形容时间长久。《左传僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,……
出自宋吕生的《偈》
拼音和注音
liù shí nián lái cǐ dì jū , líng tái guāng yào shèng bīng hú 。
小提示:"六十年来此地居,灵台光耀胜冰壶。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
此地:这里,这个地方。
年来:近年以来或一年以来。年岁到来。
灵台:1.停灵柩、放骨灰盒或设置死者遗像、灵位的台:~左右排列着花圈。2.指心灵。3.台名。
光耀:(名)闪烁耀目的光:~夺目。②(形)荣耀:这是非常~的事。③(动)光大,照耀:英雄业绩,~史册。
冰壶:1.装冰的玉壶。2.比喻人心光明纯洁。3.比喻月亮。
小提示:"六十年来此地居,灵台光耀胜冰壶。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
吕生
不详
原诗
六十年来此地居,灵台光耀胜冰壶。
一朝破屋遂倾倒,且喜家中事事无。
小提示:吕生的《偈》