摘要:
出自清吴之振的《送少逸》拼音和注音 j zi b xing jin , xing kn bi n rn 。 小提示:"几载不相见,相看倍黯然。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 相看:彼此对看相看无语。亲自观看多用于相亲。 相见:相见xingjin彼此会面整个代表团在终点站与他们相见……
出自清吴之振的《送少逸》
拼音和注音
jǐ zài bù xiāng jiàn , xiāng kàn bèi àn rán 。
小提示:"几载不相见,相看倍黯然。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
相看:彼此对看相看无语。亲自观看多用于相亲。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
黯然:(形)①昏暗的样子:~无光。②心神沮丧、情绪低落的样子:~神伤。
小提示:"几载不相见,相看倍黯然。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
吴之振
不详
原诗
几载不相见,相看倍黯然。
人情怜旧雨,天气入新年。
白发残镫里,清樽古驿前。
计程翻日记,重为老夫传。
小提示:吴之振的《送少逸》