摘要:
出自清孔璐华的《题养蚕图》拼音和注音 jng s w yu zhng , mn f sh k lin 。 小提示:"静思吴越中,民妇实可怜。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起……
出自清孔璐华的《题养蚕图》
拼音和注音
jìng sī wú yuè zhōng , mín fù shí kě lián 。
小提示:"静思吴越中,民妇实可怜。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
吴越:春秋吴国与越国的并称。吴越两国时相攻伐,积怨殊深,因以比喻仇敌。指春秋吴越故地今江浙一带。五代十国之一。始祖钱镠,据有今江苏省西南部﹑浙江省全部和福建省东北部,后降于北宋。
小提示:"静思吴越中,民妇实可怜。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
孔璐华
不详
原诗
静思吴越中,民妇实可怜。
每到春夏交,育吞胜力田。
采桑不辞劳,陌上破晓天。
江北蚕独少,求茧尚艰难。
我取越蚕子,育之楼榭间。
北郊多柔桑,买此不费钱。
越中旧仆妇,养蚕已多年。
率彼怀其种,如蚁生蠉蠉。
每日亲视之,桑叶何攒攒。
将成色明洁,分箔上簇山。
如雨食叶声,三起还三眠。
吐丝皆成缕,作茧皆成圆。
缫丝可为帛,剥茧可为绵。
我思淮南人,耕稼业已专。
何不教村妇,采桑满陌阡。
民风既可厚,民力亦少宽。
为语儿女辈,物力当知艰。
几树桑青青,千个茧团团。
贫女一月工,织成绮与纨。
绮纨在尔身,忍令污且穿。
所以莱公妾,讽谏咏诗篇。
小提示:孔璐华的《题养蚕图》