“古帝惟称泰氏,至人或可同情。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明郭之奇的《檃括南华经词旨述内篇六言七章(其七)应帝王》拼音和注音 g d wi chng ti sh , zh rn hu k tng qng 。 小提示:"古帝惟称泰氏,至人或可同情。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 同情:(动)①对于别人遭遇在感情上产生共鸣:非常~她的不……

出自明郭之奇的《檃括南华经词旨述内篇六言七章(其七)应帝王》

拼音和注音

gǔ dì wéi chēng tài shì , zhì rén huò kě tóng qíng 。

小提示:"古帝惟称泰氏,至人或可同情。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

同情:(动)①对于别人遭遇在感情上产生共鸣:非常~她的不幸遭遇。②对于别人的行动表示赞同:~他们的斗争。

小提示:"古帝惟称泰氏,至人或可同情。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

郭之奇

又号正夫、玉溪。为南明大臣,历任南明文渊阁大学士加太子太保(相当宰相)兼吏部尚书、兵部尚书,率军转战闽粤滇黔抗清,于顺治十八年(1661年)在广西桂林为清将韦永福所俘,翌年殉国。清乾隆四十一年(1776年)追谥忠节

原诗

古帝惟称泰氏,至人或可同情。

德机时出时入,心镜不将不迎。

浑沌终无七窍,渊流忽有三名。

寄言南北相遇,休使中央日惊。

小提示:郭之奇的《檃括南华经词旨述内篇六言七章(其七)应帝王》