摘要:
出自明郭之奇的《檃括南华经词旨述内篇六言七章(其七)应帝王》拼音和注音 g d wi chng ti sh , zh rn hu k tng qng 。 小提示:"古帝惟称泰氏,至人或可同情。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 同情:(动)①对于别人遭遇在感情上产生共鸣:非常~她的不……
出自明郭之奇的《檃括南华经词旨述内篇六言七章(其七)应帝王》
拼音和注音
gǔ dì wéi chēng tài shì , zhì rén huò kě tóng qíng 。
小提示:"古帝惟称泰氏,至人或可同情。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
同情:(动)①对于别人遭遇在感情上产生共鸣:非常~她的不幸遭遇。②对于别人的行动表示赞同:~他们的斗争。
小提示:"古帝惟称泰氏,至人或可同情。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
郭之奇
又号正夫、玉溪。为南明大臣,历任南明文渊阁大学士加太子太保(相当宰相)兼吏部尚书、兵部尚书,率军转战闽粤滇黔抗清,于顺治十八年(1661年)在广西桂林为清将韦永福所俘,翌年殉国。清乾隆四十一年(1776年)追谥忠节
原诗
古帝惟称泰氏,至人或可同情。
德机时出时入,心镜不将不迎。
浑沌终无七窍,渊流忽有三名。
寄言南北相遇,休使中央日惊。
小提示:郭之奇的《檃括南华经词旨述内篇六言七章(其七)应帝王》