摘要:
出自清徐时栋的《溪头老妇行》拼音和注音 zu r wn rn ch chng fn x dng , b p f qi wi xin fng 。 小提示:"昨日万人出城分西东,逼迫俘囚为先锋。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 西东:西方和东方。用为偏义复词,指西方。泛指四方﹐无定向。指酒杯。……
出自清徐时栋的《溪头老妇行》
拼音和注音
zuó rì wàn rén chū chéng fēn xī dōng , bī pò fú qiú wèi xiān fēng 。
小提示:"昨日万人出城分西东,逼迫俘囚为先锋。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
西东:西方和东方。用为偏义复词,指西方。泛指四方﹐无定向。指酒杯。犹东西。泛指什物。
逼迫:(动)紧紧地催促;用强力促使。[近]强迫。[反]自愿。
昨日:前一日。
先锋:(名)原指行军或战时的先头部队。现比喻起先进作用的个人或集体。
小提示:"昨日万人出城分西东,逼迫俘囚为先锋。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
徐时栋
不详
原诗
溪头老妇哭黄昏,哭声凄楚不忍闻。
生遭乱离尽哀怨,何为汝独啼酸辛。
自言家住城南窟,有儿壮年夫白发。
延庆寺前租荒园,年年卖菜为生活。
城头解甲纷逃军,仓黄莽窜惊四邻。
我亦刮钱贳驰马,一家数口依昏姻。
入山惊定愁无奈,出门携得斗升在。
来时雨余园菜肥,商量挑向隩中卖。
父子相将入城去,此时消息只如故。
谁知一夜飞风来,红巾遍满西南路。
邻舍有人逃出城,眼见父子驱为兵。
裹头白布赤双脚,长发健儿鞭之行。
悲来不敢啼,入屋避人私向溪头哭。
悔恨当时不少留,相对饥死意亦足。
昨日万人出城分西东,逼迫俘囚为先锋。
闻道此去战诸暨,顾他父子辛苦犹城中。
小提示:徐时栋的《溪头老妇行》