“与君阔别四年馀,忽领乡书上帝都。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明金幼孜的《赠黄彦子赴竹山教谕》拼音和注音 y jn ku bi s nin y , h lng xing sh shng d du 。 小提示:"与君阔别四年馀,忽领乡书上帝都。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 上帝:1.天帝。古时指天上主宰一切的神。2.基督教(新教)所信奉的最高的……

出自明金幼孜的《赠黄彦子赴竹山教谕》

拼音和注音

yǔ jūn kuò bié sì nián yú , hū lǐng xiāng shū shàng dì dōu 。

小提示:"与君阔别四年馀,忽领乡书上帝都。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

上帝:1.天帝。古时指天上主宰一切的神。2.基督教(新教)所信奉的最高的神,认为是宇宙万物的创造者和主宰者。天主教称它为天主。

帝都:京师。天子所居住的地方。

阔别:(动)很长时间的分别:~已久|~多年。[近]久别。[反]重逢。

小提示:"与君阔别四年馀,忽领乡书上帝都。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

金幼孜

不详

原诗

与君阔别四年馀,忽领乡书上帝都。

金殿春风膺荐后,玉堂夜雨盍簪初。

惊传綵服还乡县,亲听纶音下玉除。

料想重来应有日,先期稳步蹑云衢。

小提示:金幼孜的《赠黄彦子赴竹山教谕》