摘要:
出自明金幼孜的《赠黄彦子赴竹山教谕》拼音和注音 y jn ku bi s nin y , h lng xing sh shng d du 。 小提示:"与君阔别四年馀,忽领乡书上帝都。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 上帝:1.天帝。古时指天上主宰一切的神。2.基督教(新教)所信奉的最高的……
出自明金幼孜的《赠黄彦子赴竹山教谕》
拼音和注音
yǔ jūn kuò bié sì nián yú , hū lǐng xiāng shū shàng dì dōu 。
小提示:"与君阔别四年馀,忽领乡书上帝都。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
上帝:1.天帝。古时指天上主宰一切的神。2.基督教(新教)所信奉的最高的神,认为是宇宙万物的创造者和主宰者。天主教称它为天主。
帝都:京师。天子所居住的地方。
阔别:(动)很长时间的分别:~已久|~多年。[近]久别。[反]重逢。
小提示:"与君阔别四年馀,忽领乡书上帝都。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
金幼孜
不详
原诗
与君阔别四年馀,忽领乡书上帝都。
金殿春风膺荐后,玉堂夜雨盍簪初。
惊传綵服还乡县,亲听纶音下玉除。
料想重来应有日,先期稳步蹑云衢。
小提示:金幼孜的《赠黄彦子赴竹山教谕》