摘要:
出自宋欧阳修的《采桑子画船载酒西湖好》拼音和注音 hu chun zi ji x h ho , j gun fn xin , 小提示:"画船载酒西湖好,急管繁弦,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进……
出自宋欧阳修的《采桑子·画船载酒西湖好》
拼音和注音
huà chuán zài jiǔ xī hú hǎo , jí guǎn fán xián ,
小提示:"画船载酒西湖好,急管繁弦,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。
词语释义
画船:装饰华美的游船。
西湖:西湖xīhú湖名。在浙江省杭州市区以西,三面环山有南高峰、北高峰、玉皇山等,周长公里,被孤山、白堤、苏堤分隔为外西湖、里西湖、后西湖、小南湖和岳湖
急管繁弦:形容乐曲节拍急促,旋律丰富。也形容音乐演奏场面热烈。
小提示:"画船载酒西湖好,急管繁弦,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
原诗
画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。
行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。
行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。
小提示:欧阳修的《采桑子·画船载酒西湖好》