摘要:
出自明李攀龙的《石城曲(其一)》拼音和注音 k lin y yu lng , d m go chn zng 。 小提示:"可怜冶游郎,大马高缠騣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得……
出自明李攀龙的《石城曲(其一)》
拼音和注音
kě lián yě yóu láng , dà mǎ gāo chán zōng 。
小提示:"可怜冶游郎,大马高缠騣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
冶游:1.男女在春天或节日里外出游玩。2.指嫖妓。
大马:官名。
小提示:"可怜冶游郎,大马高缠騣。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
李攀龙
李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。
原诗
可怜冶游郎,大马高缠騣。
冶游石城下,闻名少年中。
小提示:李攀龙的《石城曲(其一)》