摘要:
出自唐代杨凝的《花枕》拼音和注音 y y li , zhng sh ling xng t 。 小提示:"一夜里,长湿两行啼。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。 夜里:夜里yli指夜晚;晚间 两行:庄子谓不执着于是非的争论而保持事理的自然均衡为……
出自唐代杨凝的《花枕》
拼音和注音
yī yè li , zhǎng shī liǎng xíng tí 。
小提示:"一夜里,长湿两行啼。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。
夜里:夜里yèli指夜晚;晚间
两行:庄子谓不执着于是非的争论而保持事理的自然均衡为'两行'。两者一起通行﹑流行。两者一起施行﹑实行。
小提示:"一夜里,长湿两行啼。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
杨凝
杨凝(?—802)唐代诗人。字懋功,虢州弘农人,杨凭之弟。生年不详,约卒于唐德宗贞元十八年。少孤,受母训。长善文辞,与兄凭、弟凌皆有名。大历中,踵擢进士第,时号“三杨”。凝由协律郎三迁侍御史,为司封员外郎。坐厘正嫡媵封邑,为权幸所忌,徙吏部。稍迁右司郎中。宣武董晋表为判官。亳州刺史缺,晋以凝行州事,增垦田,决淤堰,筑堤防,水患为息。时孟叔度纵横挠军治,凝亦荒于酒。董晋卒,(公元799年)凝走还京师,阖门三年。拜兵部郎中,以痼疾卒。凝著有文集二十卷,《新唐书艺文志》传于世。
原诗
席上沈香枕,楼中荡子妻。
一夜里,长湿两行啼。
一夜里,长湿两行啼。
小提示:杨凝的《花枕》