“绿鬟红脸谁家女,遥相顾,缓唱棹歌极浦去。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自唐李珣的《南乡子》拼音和注音 l hun hng lin shu ji n , yo xing g , hun chng zho g j p q 。 小提示:"绿鬟红脸谁家女,遥相顾,缓唱棹歌极浦去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 相顾:1.互相看对方。2.互相照顾;互相照应。 谁家:1.何家﹐哪……

出自唐李珣的《南乡子》

拼音和注音

lǜ huán hóng liǎn shuí jiā nǚ , yáo xiāng gù , huǎn chàng zhào gē jí pǔ qù 。

小提示:"绿鬟红脸谁家女,遥相顾,缓唱棹歌极浦去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

相顾:1.互相看对方。2.互相照顾;互相照应。

谁家:1.何家﹐哪一家。@2.谁﹐何人。@3.何处。4.怎样。@5.怎能。6.为什么。7.甚么。8.甚么东西。

红脸:红脸hóngliǎn∶脸变红,指发怒、害羞等这小姑娘见了生人就红脸∶发怒我们俩从来不红脸∶京剧中扮演英雄或忠臣的人物

小提示:"绿鬟红脸谁家女,遥相顾,缓唱棹歌极浦去。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

原诗

烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。远客扁舟临野渡,
思乡处,潮退水平春色暮。
兰桡举,水文开,竞携藤笼采莲来。回塘深处遥相见,
邀同宴,渌酒一卮红上面。
归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。曲岸小桥山月过,
烟深锁,豆蔻花垂千万朵。
乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。带香游女偎伴笑,
争窈窕,竞折团荷遮晚照。
倾绿蚁,泛红螺,闲邀女伴簇笙歌。避暑信船轻浪里,
闲游戏,夹岸荔支红蘸水。
云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,
谁同醉?缆却扁舟篷底睡。
沙月静,水烟轻,芰荷香里夜船行。绿鬟红脸谁家女,
遥相顾,缓唱棹歌极浦去。
渔市散,渡船稀,越南云树望中微。行客待潮天欲暮,
送春浦,愁听猩猩啼瘴雨。
拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裾。越王台下春风暖,
花盈岸,游赏每邀邻女伴。
相见处,晚晴天,刺桐花下越台前。暗里回眸深属意,
遗双翠,骑象背人先过水。
携笼去,采菱归,碧波风起雨霏霏。趁岸小船齐棹急,
罗衣湿,出向桄榔树下立。
云髻重,葛衣轻,见人微笑亦多情。拾翠采珠能几许,
来还去,争及村居织机女。
登画舸,泛清波,采莲时唱采莲歌。拦棹声齐罗袖敛,
池光飐,惊起沙鸥八九点。
双髻坠,小眉弯,笑随女伴下春山。玉纤遥指花深处,
争回顾,孔雀双双迎日舞。
红豆蔻,紫玫瑰,谢娘家接越王台。一曲乡歌齐抚掌,
堪游赏,酒酌螺杯流水上。
山果熟,水花香,家家风景有池塘。木兰舟上珠帘卷,
歌声远,椰子酒倾鹦鹉盏。
新月上,远烟开,惯随潮水采珠来。棹穿花过归溪口,
酤春酒,小艇缆牵垂岸柳。

小提示:李珣的《南乡子》