出自清严遂成的《邱文庄浚》拼音和注音 hung lng tng yn chng b y , x xi qng xing z d y 。 小提示:"黄龙痛饮诚不易,西夏情形则大异。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 黄龙:古代传说中的动物名。谶讳家以为是帝王之瑞征。指真命天子。舰船名。古城名……
出自清严遂成的《邱文庄浚》
拼音和注音
huáng lóng tòng yǐn chéng bù yì , xī xià qíng xing zé dà yì 。
小提示:"黄龙痛饮诚不易,西夏情形则大异。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
黄龙:古代传说中的动物名。谶讳家以为是帝王之瑞征。指真命天子。舰船名。古城名。即龙城。星座名。比喻成条成片的黄色烟尘或沙漠。指此星座所在之分野--南方。指长枪。端溪砚石品名。借指黄河。府名。黄铜铸成的龙,以为盟约的信物。
痛饮:痛饮tòngyǐn[swig;brooze;drinktoone'sheart'scontant;paintthetownred]畅快地喝酒
不易:1.艰难,不容易。2.不改变;3.不更换。贫穷。
西夏:西夏xīxià公元年党项族在今中国宁夏、陕西北部、甘肃西北部、青海东北部和内蒙古西部建立的政权,年为元灭
情形:(名)事物的内在状况及其表现出来的样子:内心痛苦的~。[近]情况|情状。
黄龙痛饮:宋·金交战,岳飞曾说要直捣黄龙府,与人痛饮。后遂以“黄龙痛饮”指彻底击败敌人,欢庆胜利。
小提示:"黄龙痛饮诚不易,西夏情形则大异。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
严遂成
严遂成(1694—?)约清高宗乾隆初(1736年前后)在世,字崧占(一作崧瞻),号海珊,乌程(今浙江湖州)人。雍正二年(1724)进士,官山西临县知县。乾隆元年(1736)举“博学鸿词”,值丁忧归。后补直隶阜城知县。迁云南嵩明州知府,创办凤山书院。后起历雄州知州,因事罢。在官尽职,所至有声。复以知县就补云南,卒官。
原诗
少孤借书走百里,右目失明读未已。
厅事旋马遗古风,禁涩体者文家宗。
亦复慷慨陈利弊,何乃褊衷负盛气。
阴阳燮理中书堂,反唇而惎冠投地。
手挥院判布鹰犬,面折台臣视奴隶。
白沙抑去齮王公,是皆国家栋梁器。
宋儒论古无完人,公独以意为屈伸。
当夫金源势全盛,宗弼宗望皆名臣。
大河以北山四塞,谁能逾越兵如神。
黄龙痛饮诚不易,西夏情形则大异。
龙图老子万甲兵,坐以生事悖清议。
桧也国贼屠忠良,归功再造心病狂。
人言卢杞定不信,诏书可以褒五郎。
呜呼纲沦目聩义翻覆,西山之书安用补,司马之鉴安用续。
小提示:严遂成的《邱文庄浚》