“愿陪妓女争调乐,欲赏宾朋预课诗。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自唐李中的《柴司徒宅牡丹》拼音和注音 yun pi j n zhng dio l , y shng bn png y k sh 。 小提示:"愿陪妓女争调乐,欲赏宾朋预课诗。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 妓女:(名)以卖淫为生的女人。 宾朋:(名)来宾和朋友。 小提示:"愿陪妓女争……

出自唐李中的《柴司徒宅牡丹》

拼音和注音

yuàn péi jì nǚ zhēng diào lè , yù shǎng bīn péng yù kè shī 。

小提示:"愿陪妓女争调乐,欲赏宾朋预课诗。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

妓女:(名)以卖淫为生的女人。

宾朋:(名)来宾和朋友。

小提示:"愿陪妓女争调乐,欲赏宾朋预课诗。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。

原诗

暮春栏槛有佳期,公子开颜乍拆时。翠幄密笼莺未识,
好香难掩蝶先知。愿陪妓女争调乐,欲赏宾朋预课诗。
只恐却随云雨去,隔年还是动相思。

小提示:李中的《柴司徒宅牡丹》