出自清黄遵宪的《伦敦大雾行》拼音和注音 tng jing s hi zh w zh j cn sun li , hu shng b r ln dn chng zhng w 。 小提示:"倘将四海之雾铢积寸算来,或尚不如伦敦城中雾。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 四海:1.指全国各地,指天下、全国;也可指世……
出自清黄遵宪的《伦敦大雾行》
拼音和注音
tǎng jiāng sì hǎi zhī wù zhū jī cùn suàn lái , huò shàng bù rú lún dūn chéng zhōng wù 。
小提示:"倘将四海之雾铢积寸算来,或尚不如伦敦城中雾。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
四海:1.指全国各地,指天下、全国;也可指世界各地。另有“豪放、豁达”的意思。2.四方。泛指四方之地。
伦敦:英国首都,多雾。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
算来:计算起来;推测起来。
小提示:"倘将四海之雾铢积寸算来,或尚不如伦敦城中雾。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
黄遵宪
黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。
原诗
苍天已死黄天立,倒海翻云百神集。
一时天醉帝梦酣,举国沉迷同失日。
芒芒荡荡国昏荒,冥冥蒙蒙黑甜乡。
我坐斗室几匝月,面壁惟拜灯光王。
时不辨朝夕,地不识南北。
离离火焰青,漫漫劫灰黑。
如渡大漠沙尽黄,如探严穴黝难测。
化尘尘亦缁,望气气皆墨。
色象无可名,眼鼻若并塞。
岂有盘古氏,出世天再辟。
又非阿脩罗,搅海水上击。
忽然黑暗无间堕落阿鼻狱,又惊恶风吹船飘至罗杀国。
出门寸步不能行,九衢偏地铃铎声。
车马鸡栖匿不出,楼台蜃气中含腥。
天罗磕匝偶露缺,上有红轮色如血。
暖暖曾无射目光,凉凉未觉炙手热。
吾闻地球绕日日绕球,今之英属遍五洲。
亦日所照无不到,光华远被天尽头。
鸟知都城不见日,人人反抱天堕忧。
又闻地气蒸腾化为雨,巧算能知雨点数。
此邦本以水为家,况有灶烟十万户。
倘将四海之雾铢积寸算来,或尚不如伦敦城中雾。
小提示:黄遵宪的《伦敦大雾行》