“日暖风和天地春,野华芳草一翻新。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋释法泰的《四时般若(其一)》拼音和注音 r nun fng h tin d chn , y hu fng co y fn xn 。 小提示:"日暖风和天地春,野华芳草一翻新。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对……

出自宋释法泰的《四时般若(其一)》

拼音和注音

rì nuǎn fēng hé tiān dì chūn , yě huá fāng cǎo yī fān xīn 。

小提示:"日暖风和天地春,野华芳草一翻新。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。

天地:(名)①天和地:惊~,泣鬼神。②比喻人们活动的范围:农村是一个广阔的~。③境地:没想到事情会弄到这步~。

翻新:(动)①把旧的东西拆了重做(多指衣服):皮服~。②从旧的变化出新的:花样~。

暖风:意指和暖的风。

日暖:见“日暖风和”。

日暖风和:阳光温暖,微风和煦。形容天气晴和。亦作:[[日煖风恬]]、[[日和风暖]]

小提示:"日暖风和天地春,野华芳草一翻新。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

释法泰

不详

原诗

日暖风和天地春,野华芳草一翻新。

灵山佳致依然在,谁是当年微笑人。

小提示:释法泰的《四时般若(其一)》