摘要:
出自宋末元初汪元量的《越州歌二十首(其十四)》拼音和注音 s fng mo y gng q ling , yn zi lu kng hn hn zhng 。 小提示:"丝风毛雨共凄凉,燕子楼空恨恨长。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世……
出自宋末元初汪元量的《越州歌二十首(其十四)》
拼音和注音
sī fēng máo yǔ gòng qī liáng , yàn zi lóu kōng hèn hèn zhǎng 。
小提示:"丝风毛雨共凄凉,燕子楼空恨恨长。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
燕子:家燕和雨燕的通称。
小提示:"丝风毛雨共凄凉,燕子楼空恨恨长。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
汪元量
不详
原诗
丝风毛雨共凄凉,燕子楼空恨恨长。
今日客逢新酒熟,夜来春去落花忙。
小提示:汪元量的《越州歌二十首(其十四)》