出自宋辛弃疾的《声声慢滁州旅次登楼作和李清宇韵》拼音和注音 cng jn shng xn l sh , shng n pi 、 ji lng sh chu 。 小提示:"从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 有很长的时间了,怀念嵩洛的李德裕早已去世了;有人笑我,为什么……
出自宋辛弃疾的《声声慢·滁州旅次登楼作和李清宇韵》
拼音和注音
cóng jīn shǎng xīn lè shì , shèng ān pái 、 jiǔ lìng shī chóu 。
小提示:"从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
有很长的时间了,怀念嵩洛的李德裕早已去世了;有人笑我,为什么在这个楚尾吴头的地方不走?看吧!像刀弓一样的田中小道上,往来的车马像流水似的连绵不断。从现在起,我们要尽情地享受这赏心乐事的快乐,要尽快安排酒令诗筹等娱乐器具,以供应人们来这里饮酒赋诗的时候用,我们要把这里建设成华胥国,虽然这是个梦,但是,我们祝愿人们年年来这里象旧地重游一样。
词语释义
赏心:心意欢乐。谓娱悦心志。
赏心乐事:赏心:心情欢畅。乐事:快乐的事情。指欢畅的心情和快乐的事情。
乐事:(名)让人高兴的事情。
从今:从现在起。
安排:(动)有条理地处理;安置:~生产|~食宿。
酒令:酒令,酒令儿jiǔlìng,jiǔlìngr[drinkers’wagergame]饮酒时助兴取乐的游戏行酒令
小提示:"从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
原诗
千古怀嵩人去,还笑我、身在楚尾吴头。看取弓刀,陌上车马如流。从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。华胥梦,愿年年、人似旧游。
小提示:辛弃疾的《声声慢·滁州旅次登楼作和李清宇韵》