“本来面目伊谁识,却诧僧繇解写神。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋林希逸的《再和镜中我》拼音和注音 bn li min m y shu sh , qu ch sng yo ji xi shn 。 小提示:"本来面目伊谁识,却诧僧繇解写神。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 面目:(名)①同“面貌”①:~狰狞|~可憎。[近]面目。②同“面貌”②:政治……

出自宋林希逸的《再和镜中我》

拼音和注音

běn lái miàn mù yī shuí shí , què chà sēng yáo jiě xiě shén 。

小提示:"本来面目伊谁识,却诧僧繇解写神。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

面目:(名)①同“面貌”①:~狰狞|~可憎。[近]面目。②同“面貌”②:政治~|不见庐山真~。[近]面目。③面子;脸面:任务完不成,我有何~见同志们。

本来:(形)原有的:~面目。[近]原本。②(副)从前,先前:这本书~是我的,怎么跑到你那去了?③(副)表示理所当然:~就是嘛。

本来面目:原是佛教用语,指人的本性。后比喻人或事物本来的样子。

小提示:"本来面目伊谁识,却诧僧繇解写神。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

林希逸

不详

原诗

把照相看意自亲,是身非幻亦非真。

徘徊似月歌中我,上下如冰梦里人。

喻以不言只见色,愁于何有亦同颦。

本来面目伊谁识,却诧僧繇解写神。

小提示:林希逸的《再和镜中我》