“两意而今惜别离,焚香发愿告神祇。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自唐章导的《题诗枕屏》拼音和注音 ling y r jn x bi l , fn xing f yun go shn q 。 小提示:"两意而今惜别离,焚香发愿告神祇。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 焚香:1.烧香。2.点燃香支。 惜别:(动)舍不得分别:依依~。 别离:(动)分离;告……

出自唐章导的《题诗枕屏》

拼音和注音

liǎng yì ér jīn xī bié lí , fén xiāng fā yuàn gào shén qí 。

小提示:"两意而今惜别离,焚香发愿告神祇。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

焚香:1.烧香。2.点燃香支。

惜别:(动)舍不得分别:依依~。

别离:(动)分离;告别离去:~滋味。

而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。

神祇:指天神和地神,泛指神明。

发愿:发愿fāyuàn佛家语。发下宏大的渡世心愿。后指表明心愿或愿望;起誓。

小提示:"两意而今惜别离,焚香发愿告神祇。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

章导

不详

原诗

两意而今惜别离,焚香发愿告神祇。

一条彩索双双挂,愿学千年连理枝。

小提示:章导的《题诗枕屏》