“霏霏烟气散还遮,把酒当湖认港汊。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明林光的《送沈刚夫偕吴绅赴南监七首(其一)》拼音和注音 fi fi yn q sn hi zh , b ji dng h rn gng ch 。 小提示:"霏霏烟气散还遮,把酒当湖认港汊。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 把酒:拿着酒杯。 霏霏:(书)(形)形容雨、雪、烟、云等很盛……

出自明林光的《送沈刚夫偕吴绅赴南监七首(其一)》

拼音和注音

fēi fēi yān qì sàn hái zhē , bǎ jiǔ dāng hú rèn gǎng chà 。

小提示:"霏霏烟气散还遮,把酒当湖认港汊。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

把酒:拿着酒杯。

霏霏:(书)(形)形容雨、雪、烟、云等很盛或很密的样子:雨雪~。

烟气:烟气yānqì∶加热于湿气时常常产生的气∶如从燃烧或蒸发的物体上发出的烟或气,通常是有气味的,有时是有毒的∶即烟道气烟气分析∶蒸气、烟雾、水汽或其他发散物

港汊:港汊gǎngchà河道窄小的河流

小提示:"霏霏烟气散还遮,把酒当湖认港汊。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

林光

不详

原诗

霏霏烟气散还遮,把酒当湖认港汊。

忽忆去年今夜月,卧林亭下看梅花。

小提示:林光的《送沈刚夫偕吴绅赴南监七首(其一)》