“古原县郭如荒村,家家草屋荆条门。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明孙蕡的《平原行》拼音和注音 g yun xin gu r hung cn , ji ji co w jng tio mn 。 小提示:"古原县郭如荒村,家家草屋荆条门。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 家家:家家jiji每户 草屋:草房、草舍。 荒村:荒村hungcn[desolateandout-of-the-wa……

出自明孙蕡的《平原行》

拼音和注音

gǔ yuán xiàn guō rú huāng cūn , jiā jiā cǎo wū jīng tiáo mén 。

小提示:"古原县郭如荒村,家家草屋荆条门。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

家家:家家jiājiā每户

草屋:草房、草舍。

荒村:荒村huāngcūn[desolateandout-of-the-wayvillage;desertedvillage]偏僻荒凉、人烟稀少的村落。

荆条:荆树枝条,性柔韧,古代用作刑杖;又可编制筐篮、篱笆等。

小提示:"古原县郭如荒村,家家草屋荆条门。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

孙蕡

不详

原诗

古原县郭如荒村,家家草屋荆条门。

自罹丧乱新复业,千家今有一家存。

稚子采薪割蒿草,妇女携筐拾梨枣。

丁男应役不在家,长驾牛车走东道。

黄河水涸无鱼虾,居人七月方食瓜。

人烟星散不成集,棠梨苦叶烹为茶。

凌州九月官税促,黍子在田犹未熟。

春霜夏旱蚕事空,不卖新丝卖黄犊。

银河七夕如水流,明年麦好君莫愁。

小提示:孙蕡的《平原行》