摘要:
出自清洪繻的《检疫叹》拼音和注音 b x zi ji yng , bng yun fi x j 。 小提示:"不许在家养,病院非虚拘。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 不许:不允许,不让。 在家:在家ziji∶在家里你妈妈在家吗?∶对出家人而言,一般人都算在家在家人 家养:家养j……
出自清洪繻的《检疫叹》
拼音和注音
bù xǔ zài jiā yǎng , bìng yuàn fēi xū jū 。
小提示:"不许在家养,病院非虚拘。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
不许:不允许,不让。
在家:在家zàijiā∶在家里你妈妈在家吗?∶对出家人而言,一般人都算在家在家人
家养:家养jiāyǎng家里饲养的家禽或牲畜
病院:意思是病伤者得到医疗照顾的机构或场所。
小提示:"不许在家养,病院非虚拘。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
洪繻
不详
原诗
睢盱海东国,其俗与人殊。
暴殄待人物,行与疫鬼俱。
检疫入人家,横将老幼驱。
刀圭及针药,刲剖死人肤。
云欲免传染,须焚死者躯。
到处人惶惶,有病应受俘。
不许在家养,病院非虚拘。
或有讳病人,一死如偷窬。
亦有无病人,羸黄以病诬。
封守死者家,禁锢七日踰。
彼谓行善政,防患无不孚。
将彼作疠看,自是愚人愚。
愚人死犹可,检疫呼杀我!
疫死柔于水,检死暴于火。
水火两无情,万物为么么。
小提示:洪繻的《检疫叹》