摘要:
出自唐李隆基的《经邹鲁祭孔子而叹之》拼音和注音 d yu zu sh y , zhi j l wng gng 。 小提示:"地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。词语释……
出自唐李隆基的《经邹鲁祭孔子而叹之》
拼音和注音
dì yóu zōu shì yì , zhái jí lǔ wáng gōng 。
小提示:"地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。
词语释义
王宫:王宫,读作wánggōng,汉语词语,是指国王居住的宫殿。
小提示:"地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
李隆基
唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。
原诗
夫子何为者,栖栖一代中。
地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
今看两楹奠,当与梦时同。
地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
今看两楹奠,当与梦时同。
小提示:李隆基的《经邹鲁祭孔子而叹之》