“【脱布衫带赤小梁州北】琵琶拨擅板轻敲,锦筝捣指法偏高。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自元代汤舜民的《【正宫】赛鸿秋北》拼音和注音 【 tu b shn di ch xio ling zhu bi 】 p pa b shn bn qng qio , jn zhng do zh f pin go 。 小提示:"【脱布衫带赤小梁州北】琵琶拨擅板轻敲,锦筝捣指法偏高。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 琵琶:……

出自元代汤舜民的《【正宫】赛鸿秋北》

拼音和注音

【 tuō bù shān dài chì xiǎo liáng zhōu běi 】 pí pa bō shàn bǎn qīng qiāo , jǐn zhēng dǎo zhǐ fǎ piān gāo 。

小提示:"【脱布衫带赤小梁州北】琵琶拨擅板轻敲,锦筝捣指法偏高。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

琵琶:pípá的又音。义同“琵琶pípá”。

梁州:古九州之一。唐教坊曲名。后改编为小令。

布衫:布制的单衣。

轻敲:方言。犹轻薄,不坚实。

指法:弹奏乐器时手指动作的原则和方法。中医针灸捻针之法。

小提示:"【脱布衫带赤小梁州北】琵琶拨擅板轻敲,锦筝捣指法偏高。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

原诗

一会家想多情越教我伤怀抱,记当时向名园游赏同欢乐。端的他语言和容貌
美心聪俏,天生的来知音解吕明宫调。课赋与吟诗,善经史通三教,你看他弹弦
品竹般般妙。
【普天乐南】记当时同欢笑,携手向花间道。赏心时同饮香醪,踏青处共寻
芳草。见游蜂粉蝶都来绕,两点春山蛾眉扫。舞裙低杨仰纤腰,髻云堆金凤斜挑。
把琵琶细拨,檀板轻敲。
【脱布衫带赤小梁州北】琵琶拨擅板轻敲,锦筝捣指法偏高。抚冰弦分轻清
重浊,和新词美音奇巧。你看他体态轻盈舞细腰,端的是丰韵娇娆;遏云声美透
青霄,端的是多奇妙,真个是芙容面海棠娇。
【幺】你看他金莲款步苍苔道,髻云堆金凤斜挑。常言道风流的遇着俊英,
浪子的逢着俏倬。便有那冯魁黄肇,便有那千金买也难消。
【雁过声南】多娇,丹青怎描。更天然花容小巧,风流的不似他容貌。有万
般娇,有万般标。更万般丰韵,千种妖娆。歌声缥缈,画堂试听画梁尘绕,只教
那行云飞过画栏桥。
【醉太平北】一会家被春光相恼,越着我展转的添憔。你看他往来双燕共泥
巢,沙暖处鸳鸯并在池沼。你看那蜂媒蝶使穿花闹,不觉的微微细雨将纱窗哨。
更那堪和风淅淅将竹枝敲,这凄凉何时节是了。
【倾怀序南】连宵雨暗飘,水渐高,一向无消耗。旧约难期,旧情难舍,旧
愁重集。云水迢迢,房栊静悄。水沉烟冷,宝鸭香沮,只教人逢花遇酒兴无聊。
【货郎儿北】这些时相思病有谁人将我医疗,即渐里把身躯瘦了,将我这朱
颜绿鬓看看的尽枯樵。废了经史,弃了霜毫,每日家闷恹恹如痴似醉魂暗消。额
似锥剜,心如刀搅,无语寂寥,遇不着医鬼病灵丹药。
【幺篇】焰腾腾烈火焚烧了袄庙,白茫茫浪淘天水淹了蓝桥,雾蒙蒙桃源洞
阻隔的来路迢遥。贾充宅添人巡捕,崔相府闭的坚牢,最苦是将他那楚馆和这阳
台崩坏倒。
【小桃红南】等闲间韶华老,辜负了春多少,则听的铁马檐间响玎当将人
恼。音书欲寄无青鸟,心肠朝夕伤怀抱,几时能够再整鸾胶。
【伴读书北】这愁烦我命所招,办诚心把苍天告。则愿的马上墙头共一处同
欢乐,有一日夫妻美满身荣耀。常言道青霄有路终须到,才称了心苗。
【笑和尚北】再将楚阳台砌垒的牢,重盖一座袄神庙,砖了桃源道。贾充
宅人青悄,蓝桥下水归漕。选良宵凤鸾交,饮香醪乐,将崔相府洞房春把花
烛照。
【尾声南】天还许福分招,带绾个同心到老,办炷明香每夜烧。

小提示:汤舜民的《【正宫】赛鸿秋北》