“离恨做成春夜雨。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋杨炎正的《蝶恋花别范南伯》拼音和注音 l hn zu chng chn y y 。 小提示:"离恨做成春夜雨。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 无尽的离愁别恨化为无尽的春雨。使春江水涨,浩浩荡荡,一派东流去,尽管盛情挽留,但朋友还是不得不登船离去。耳听那越来越小的橹……

出自宋杨炎正的《蝶恋花·别范南伯》

拼音和注音

lí hèn zuò chéng chūn yè yǔ 。

小提示:"离恨做成春夜雨。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

无尽的离愁别恨化为无尽的春雨。使春江水涨,浩浩荡荡,一派东流去,尽管盛情挽留,但朋友还是不得不登船离去。耳听那越来越小的橹声,为你前程坎坷难卜担忧。

词语释义

离恨:因别离而产生的愁苦。

小提示:"离恨做成春夜雨。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

杨炎正

杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。

原诗

离恨做成春夜雨。添得春江,刬地东流去。弱柳系船都不住。为君愁绝听鸣橹。
君到南徐芳草渡。想得寻春,依旧当年路。后夜独怜回首处。乱山遮隔无重数。

小提示:杨炎正的《蝶恋花·别范南伯》