“错错,东林手把断贯索,诸方鼻孔都穿却。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋释士圭的《偈十六首(其五)》拼音和注音 cu cu , dng ln shu b dun gun su , zh fng b kng du chun qu 。 小提示:"错错,东林手把断贯索,诸方鼻孔都穿却。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 手把:机车、自行车或某些机器上供手执持、掌控的部分。……

出自宋释士圭的《偈十六首(其五)》

拼音和注音

cuò cuò , dōng lín shǒu bà duàn guàn suǒ , zhū fāng bí kǒng dōu chuān què 。

小提示:"错错,东林手把断贯索,诸方鼻孔都穿却。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

手把:机车、自行车或某些机器上供手执持、掌控的部分。

东林:东边的树林或竹林。指庐山东林寺。指明末东林党。指东林书院。

鼻孔:鼻子的孔道,为呼吸时气息出入的通道。

小提示:"错错,东林手把断贯索,诸方鼻孔都穿却。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

释士圭

不详

原诗

错错,东林手把断贯索,诸方鼻孔都穿却。

人问如何不自穿,自己鼻头难摸索。

而今子细细思量,元来不是而今错。

小提示:释士圭的《偈十六首(其五)》