摘要:
出自清弘历的《雨中对瀑》拼音和注音 zu sh h yng m m chng , zh jn yu sh gng yn hu 。 小提示:"最是呼鹰牧马场,至今犹识耕耘候。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 至今:(副)一直到现在:~未忘。 牧马:1.放饲马匹。2.指胡骑或征骑。 耕耘:(动)……
出自清弘历的《雨中对瀑》
拼音和注音
zuì shì hū yīng mù mǎ chǎng , zhì jīn yóu shí gēng yún hòu 。
小提示:"最是呼鹰牧马场,至今犹识耕耘候。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
至今:(副)一直到现在:~未忘。
牧马:1.放饲马匹。2.指胡骑或征骑。
耕耘:(动)耕地和除草,泛指田间劳动。也比喻其他方面的辛勤劳动。
马场:牧场;养马的场所。跑马场。表演马术或赛马的场地。
小提示:"最是呼鹰牧马场,至今犹识耕耘候。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
弘历
不详
原诗
塞山作云云满空,蒸为灵雨飞濛濛。
雨师谷神岂有柄,谁实司之造化功。
早稼益实晚苗秀,高原下隰均芃茂。
最是呼鹰牧马场,至今犹识耕耘候。
喜雨歌馀知雨奇,耳□目视无不宜。
就中对瀑擅佳趣,妙色真声兼占之。
飞泉得雨声愈壮,骤雨飞泉色相向。
浑似水晶宫里游,即之转离惟想像。
小提示:弘历的《雨中对瀑》