“只从今夜床头月,已照先生鬓脚霜。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明陈献章的《新设纸帐轩中(其二)》拼音和注音 zh cng jn y chung tu yu , y zho xin sheng bn jio shung 。 小提示:"只从今夜床头月,已照先生鬓脚霜。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②……

出自明陈献章的《新设纸帐轩中(其二)》

拼音和注音

zhǐ cóng jīn yè chuáng tóu yuè , yǐ zhào xiān sheng bìn jiǎo shuāng 。

小提示:"只从今夜床头月,已照先生鬓脚霜。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。

床头:亦作'床头'。坐榻或床铺的旁边。床的一端。

从今:从现在起。

今夜:今天晚上。

小提示:"只从今夜床头月,已照先生鬓脚霜。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

陈献章

不详

原诗

阶面苔侵牡蛎墙,小轩容易领年光。

只从今夜床头月,已照先生鬓脚霜。

小提示:陈献章的《新设纸帐轩中(其二)》